Saturday, February 26, 2011

Time Magazine Declares Non-Muslims to be "Kuffar"

Definition of Kafir

From Citizen Warrior:

A kafir is a person who is not a Muslim.
Islam makes a sharp distinction between Muslims on the one side and everyone else on the other. Their laws distinguish this too. In Shari'a law, a Muslim can testify in court against a kafir, but a kafir may not testify against a Muslim. In Shari'a law, it is illegal for a Muslim to kill a fellow Muslim, but it is not illegal for a Muslim to kill a kafir. A kafir is an unbeliever, an infidel.

Political Islam has a good definition also: Defining Kafir, complete with quotes from the Qur'an describing how Muslims ought to deal with kafirs. It's not pretty.

Answers.com defines it this way:


Kafir is an Arabic word literally meaning "ingrate." In the Islamic doctrinal sense the term refers to a person who does not recognize Allah or the finality of the prophethood of Muhammad and hides, denies, or covers the truth. In cultural terms, it is a derogatory term used to describe an unbeliever or an apostate from Islam. It is usually translated into English as "infidel" or "unbeliever."
The word kāfir is the active participle of the root K-F-R "to cover". As a pre-Islamic term it described farmers burying seeds in the ground, covering them with soil while planting. Thus, the word kāfir implies the meaning "a person who hides or covers". In Islamic parlance, a kāfir is a word used to describe a person who rejects Islamic faith, i.e. "hides or covers [viz., the truth]".

From Atlas:

Radical "TIME": Mainstreaming Islamic Supremacist Discourse,
"Kuffar-Appeasing Uncle Tom"

  Time kuffir
In this week's issue of out of "Time" magazine, Bruce Crumley has penned an intellectually dishonest propaganda piece on Islam in Europe, entitled, "Europe Conservatives' New Scapegoat: Multiculturalism." There is no group better practiced at delusion and denial of reality than the left. Yes, I know, so what else is new?
Well, this. Non-muslims are called kuffar by the author. This is a dirty, filthy pejorative word for non-muslims in Islam. It is as ugly as any other word you can think of for a class or group of people, a word that stings the senses.
Time 2 
Crumley describes French writer and anthropologist and "moderate Muslim" Dounia Bouzar this way: (hat tip nook)
 "Yet despite her efforts to find common ground between Muslims and wider French society — and her feminist defense of women within Islam — Bouzar is no Kuffar-appeasing Uncle Tom."

4 comments:

Damien said...

Pastorius,

What is wrong with the people at Time Magazine?

Pastorius said...

Yes, that's right; according to Time Magazine.

American Rose said...

Well said, rumcrook. And keep your hands off my rum, you crook! :)

Anonymous said...

What a shitty, pathetic media organization.

Terminal
Islamophilic
Media
Extremists